From Cheese to Chili Peppers, 匹兹堡长街区之旅凸显四年级文化学习

参观匹兹堡的长街区,你最喜欢的部分是什么? For Ellis fourth graders, 作为最近一次实地考察的一部分,他参观了长街区, 从参观新地方到品尝新食物,一切都很丰富, 比如曼奇尼的面包棒和墨西哥糖果. Even better, 二月份的旅行经历与学生们今年最喜欢的一些阅读有关. 这都是本课程对移民和迁移的探索, 四年级课程中重要的一部分.
“我们总是说,我们希望我们的学生在他们学习和阅读的东西中看到自己,” says Fourth Grade Teacher Jessica Nolan. “我们希望他们那天能看到自己的样子, 而且他们还从他们参观的商店和餐馆中学到了很多关于文化的知识.”

That rang true for many students, 其中一些人以前曾和家人一起去过长街区, 而其他人则是第一次体验.

“我最喜欢雷纳的部分,因为这是我文化的一部分, 看到辣椒箱真的很有趣,” says fourth grader Ruth G. A classmate, Scarlett R., 她说她很高兴能够了解食物来自哪里,以及它属于什么样的文化. 她特别喜欢在宾夕法尼亚通心粉公司品尝奶酪,并了解食材来自意大利的地区.

长期以来,移民一直是澳门新葡新京官方小学的一个研究课题, 而是在去年匹兹堡大学全球研究中心的一个研讨会之后, 低年级教师开始重新设计这一单元,更广泛地关注移民和吸引学生并提高他们学习的新经历. 视觉艺术老师Sarah Ceurvorst结合了来自不同文化的艺术和艺术家的研究, 西班牙语教师布兰达·马丁内斯在她的语言课程中包括西班牙文化, STEM教师Kim Mechling则加入了有关食物来源以及如何种植或制作的课程. 学生们还完成了图书馆管理员萨拉布鲁克的研究组成部分.

Ms. 诺兰说,课堂上有很好的对话,讨论人们搬到一个新地方后想要保留的文化部分, 以及我们如何通过分享和学习这些东西而受益. 但有一样东西是缺失的:一个充满活力的校外体验,将课堂学习以一种新的方式带入生活. 长街区(Strip District)在附近提供了一个完美的机会.

这次旅行包括在雷纳墨西哥食品店停留, La Prima Espresso Company, Stamoolis兄弟希腊和地中海食品, 宾夕法尼亚通心粉公司意大利食品店, Penzeys Spices, Prestogeorge Coffee and Tea, Mancini's Italian Bread Market, and Lotus Asian Foods. In each location, 业主们热情地欢迎这群人, 谈论他们卖的食物,以及这些食物如何代表他们家族的文化, 甚至分享他们的食物/食材的美味. 他们还在塞勒姆的格栅餐厅吃了午餐, enjoying food from North Africa, the Middle East, and India. Ms. 诺兰说,每个老板都对自己的工作充满热情,这对学生们产生了积极而持久的影响.

长街区的访问为四年级学生的移民课程带来了真实的体验, which pull in a lot of historical context. 课程将阅读从19世纪到现在的故事,并讨论人们离开祖国的原因,以及为什么人们在19世纪和20世纪搬到美国. 他们还讨论了旅途中的挑战和在一个新地方定居的问题, 以及即使搬到一个新的国家,保留文化的重要性.

During their Strip District field trip, 学生们注意到,他们所经历的事情是如何与他们最喜欢的课堂阅读相关联的. 在Penzeys香料店闻黑樱桃胡椒让一个四年级学生想起了拉贾尼·拉罗卡(Rajani LaRocca) Midsummer’s Mayhem,讲述了一个女孩的故事,她的家庭来自印度,并在她的创作中使用当地的食材. Classmate Kate S., who had read Inside Out and Back Again by Thanhha Lai, 在参观莲花亚洲食品时,想起了一个角色对越南市场的描述.

Ms. 诺兰说,参观长街区让他的学习经历感觉很完整.

她分享道:“它触动了一切。. “我们希望学生们得到的最大收获是,我们可以通过别人分享的东西体验到生活的丰富. Because of that, 作为同一个国家的一部分,我们可以欣赏每种文化的独特之处.”
Back

Envision Her at Ellis

如果你有兴趣为你女儿探索澳门新葡新京官方,我们联系吧! Request information about enrollment, attend one of our upcoming events,或者从最了解澳门新葡新京官方的人那里听到关于澳门新葡新京官方的消息; our students.